Actually I've figure out a way to post the transcription as well, via Google Translate: https://tinyurl.com/y7vj8mvu (I had to use tinyurl to get Looperman to accept the link.)
In case you want to check my work. Any corrections would be appreciated.
After much trial and error and wrestling with Google Translate, I think I've got a decent transliteration.
Does this look right to you?
Sizyy selezen', Sizyy selezen', ty plyvi, plyvi syuda, za toboyu chereda seryy utochek, seryy utochek, i pushisten'ke utyat, k mame, k mame khotyat".
Hi - you did a great job! Only - some trifles to be changed:
Sizyi
Serykh utochek;
Pushistenkih utyat.
Yes - it’s very difficult to make it close.))
I tried to write corrections to the Russian translation - but Looperman doesn’t permit to write here in Russian.
on Siziy Selezen by Ratsouk
https://tinyurl.com/y7vj8mvu (I had to use tinyurl to get Looperman to accept the link.)
In case you want to check my work. Any corrections would be appreciated.
on Siziy Selezen by Ratsouk
Does this look right to you?
Sizyy selezen', Sizyy selezen', ty plyvi, plyvi syuda, za toboyu chereda seryy utochek, seryy utochek, i pushisten'ke utyat, k mame, k mame khotyat".
Sizyi
Serykh utochek;
Pushistenkih utyat.
Yes - it’s very difficult to make it close.))
I tried to write corrections to the Russian translation - but Looperman doesn’t permit to write here in Russian.
on Siziy Selezen by Ratsouk
on Siziy Selezen by Ratsouk